giselliletras.blogspot.com
Não solicitamos autorização de terceiros para a publicação de conteúdo neste blog. Caso alguém discorde de alguma publicação, entre em contato pelo e-mail giselliletras@gmail.com e solicite, com justificativa, a exclusão do material.
sábado, 15 de março de 2014
Cartoon TARZAN (análise semântica)
O tom humorístico está na ambiguidade visual, ao analisar o cartoon percebe-se a mudança do famoso grito da personagem Tarzan, justifica-se essa mudança pelo fato de Jane (parceira de Tarzan) estar pendurada em sua genitália, ocasionando muita dor.
CARTOON Dilma e Obama (análise semântica da charge)
O tom humorístico está centrado na polissemia do substantivo "cachoeira", gerada pelo conhecimento de mundo do leitor que ao conhecer o político corrupto "Paulinho Cachoeira", atribui um novo sentido conotativo à palavra cachoeira, que denotativamente significa quedas de água de um rio.
CARTOON Lógica do Joãozinho (análise semântica)
CARTOON Linguiça Sadia (análise semântica)
Ao analisar o cartoon percebe-se que a imagem combinada com o conhecimento de mundo do leitor gera a polissemia do substantivo "linguiça" que abandona seu sentido denotativo, de alimento, e assume seu sentido conotativo, expressão popular para "pênis".
Análise semântica (texto humorístico)
O tom humorístico está concentrado na polissemia do substantivo "armação" que no sentido denotativo é a estrutura dos óculos, mas pode também, assumir um sentido conotativo de "malandragem".
Análise realizada pela acadêmica do 7° período de Letras: Monica Giselli de Freitas.
Clothes
Iniciar a aula com este pequeno texto para leitura e interpretação.
Fashion show
Rio International School
Subject: School Uniforms
Dear students, parents and teachers,
As you all know there has been a strong debate at school on the advantages and disadvantages of school uniforms.
I would like to hear your views on the topic.
Could you please send me a note with your views on the question: are school uniforms a good or a bad idea?
Your thoughts are very important to us.
Best wishes
Colin Thompson
Principal
Fashion show
Rio International School
Subject: School Uniforms
Dear students, parents and teachers,
As you all know there has been a strong debate at school on the advantages and disadvantages of school uniforms.
I would like to hear your views on the topic.
Could you please send me a note with your views on the question: are school uniforms a good or a bad idea?
Your thoughts are very important to us.
Best wishes
Colin Thompson
Principal
SANTOS, Denise; MARQUES, Amadeu. Links: English for teens 7° ano. 1. ed. São Paulo: Ática, 2009.
Leia o texto e responda as perguntas:
1- `Qual o tema abordado no texto?
2- Á quem o texto é direcionado?
3- Quem escreveu o texto?
4- Você é a favor ou contra usar uniformes?
(O professor pode sugerir uma atividade em grupo: montar um vocabulário ilustrado, passe o nome de algumas roupas em inglês e peçam para que os alunos pesquisem a tradução e traga na cartolina com a ilustração.)
Vocabulary
Clothes - Roupas
Bermuda (Calção,
Shorts) – Shorts
Blazer – Blazer
Blusa (Camisa Feminina) – Blouse
Calça – Pants (USA), Trousers (UK)
Calça Jeans – Jeans
Camisa Pólo – Polo Shirt
Camisa (masculina e manga longa) – Shirt
Camiseta – T-Shirt
Camiseta (como roupa de baixo) – Undershirt
Saia – Skirt
Smoking – Tuxedo
Terno – Suit
Vestido – Dress
Blazer – Blazer
Blusa (Camisa Feminina) – Blouse
Calça – Pants (USA), Trousers (UK)
Calça Jeans – Jeans
Camisa Pólo – Polo Shirt
Camisa (masculina e manga longa) – Shirt
Camiseta – T-Shirt
Camiseta (como roupa de baixo) – Undershirt
Saia – Skirt
Smoking – Tuxedo
Terno – Suit
Vestido – Dress
Roupa de Inverno
(Winter Clothing)
Blusa de frio –
Sweater
Cachecol – Scarf
Casaco – Coat
Casaco de couro – Leather Coat
Gola Alta (Gola Olímpica) – Turtleneck
Jaqueta – Jacket
Jaqueta de Brim – Denim Jacket
Jaqueta de couro – Leather Jacket
Luvas (com dedos) – Gloves
Luvas (sem dedos) – Mitten
Sobretudo – Overcoat
Xale (de lã) – Shawl, Wool Shawl
Cachecol – Scarf
Casaco – Coat
Casaco de couro – Leather Coat
Gola Alta (Gola Olímpica) – Turtleneck
Jaqueta – Jacket
Jaqueta de Brim – Denim Jacket
Jaqueta de couro – Leather Jacket
Luvas (com dedos) – Gloves
Luvas (sem dedos) – Mitten
Sobretudo – Overcoat
Xale (de lã) – Shawl, Wool Shawl
Roupa de Banho
(Swimwear)
Biquini – Bikini
Maiô – Swinsuits, Swimming Costume (UK), Bathing Suits
Óculos de Natação – Goggles, Swimming Goggles
Roupa de Praia – Beachwear
Roupão – Bathrobe, Robe (USA), Dressing Gown (UK)
Sunga – Trunks
Touca de Natação – Swimming Cap, Bathing Cap
Touca de Banho – Shower Cap
Trajes de Banho – Bathing Suits
Toalha – Towel
Toalha de Banho – Bath Towel
Toalha de rosto – Hand Towel
Maiô – Swinsuits, Swimming Costume (UK), Bathing Suits
Óculos de Natação – Goggles, Swimming Goggles
Roupa de Praia – Beachwear
Roupão – Bathrobe, Robe (USA), Dressing Gown (UK)
Sunga – Trunks
Touca de Natação – Swimming Cap, Bathing Cap
Touca de Banho – Shower Cap
Trajes de Banho – Bathing Suits
Toalha – Towel
Toalha de Banho – Bath Towel
Toalha de rosto – Hand Towel
Roupa Íntima
(Underwear / Undergarment)
Roupas de baixo
(cueca, calcinha) – Underwear, Underclothes, Undies
Calcinha – Panties (USA), Knickers (UK), Underpants (USA)
Cueca – Underpants, Underwear, Underclothes
Camisola – Nightgown, Nightdress
Lingerie – Lingerie
Calcinha – Panties (USA), Knickers (UK), Underpants (USA)
Cueca – Underpants, Underwear, Underclothes
Camisola – Nightgown, Nightdress
Lingerie – Lingerie
Pijama – Pajamas
(USA), Pyjamas (UK)
Sutiã – Bra, Brassiere
Sutiã – Bra, Brassiere
Sapatos (Shoes)
Botas – Boots
Chinelo – Slipper, Flip-Flops
Rasteirinha – Flip-flops
Sapatos – Shoes
Salto Alto – High Heels
Sandálias – Sandals
Tênis – Tennis Shoes
Chinelo – Slipper, Flip-Flops
Rasteirinha – Flip-flops
Sapatos – Shoes
Salto Alto – High Heels
Sandálias – Sandals
Tênis – Tennis Shoes
Acessórios (Accessories)
Aliança – Wedding ring
Anel – Ring
Brinco – Earring
Botão – Button
Bolso – Pocket
Broche – Brooch
Bolsa – Bag, Handbag, Purse (USA)
Boina – Beret
Boné – Cap
Chapéu – Hat
Chapéu de Palha – Straw Hat
Carteira – Wallet
Cinto – Belt
Cinta (Espartilho) – Girdle
Colete – Vest (USA), Waistcoat (UK)
Colar – Necklace
Corrente – Chain
Fivela de cinto – Buckle
Gravata Borboleta – Bow Tie
Gravata – Tie
Lenço (para assoar Nariz) – Handkerchief
Lenço (para a cabeça, pescoço) – Scarf
Lenço de Papel – Tissue
Óculos – Glasses, Eyeglasses
Óculos de Sol – Sunglasses, Shades (informal)
Óculos Escuros – Dark Glasses
Porta Níquel – Purse (UK)
Pulseira – Bracelet
Relógio de pulso – Watch
Suspensório – Suspenders (USA), Braces (UK)
Zíper – zipper (USA), Zip (UK)
Anel – Ring
Brinco – Earring
Botão – Button
Bolso – Pocket
Broche – Brooch
Bolsa – Bag, Handbag, Purse (USA)
Boina – Beret
Boné – Cap
Chapéu – Hat
Chapéu de Palha – Straw Hat
Carteira – Wallet
Cinto – Belt
Cinta (Espartilho) – Girdle
Colete – Vest (USA), Waistcoat (UK)
Colar – Necklace
Corrente – Chain
Fivela de cinto – Buckle
Gravata Borboleta – Bow Tie
Gravata – Tie
Lenço (para assoar Nariz) – Handkerchief
Lenço (para a cabeça, pescoço) – Scarf
Lenço de Papel – Tissue
Óculos – Glasses, Eyeglasses
Óculos de Sol – Sunglasses, Shades (informal)
Óculos Escuros – Dark Glasses
Porta Níquel – Purse (UK)
Pulseira – Bracelet
Relógio de pulso – Watch
Suspensório – Suspenders (USA), Braces (UK)
Zíper – zipper (USA), Zip (UK)
Diversos (Various)
Capa de Chuva –
Raincoat
Meias – Socks
Meia-calça – Pantyhose (USA), Tights (UK)
Meia-calça (grossa) – Collant
Roupa de Dormir – Sleepwear
Roupa de Esporte – Sportswear
Uniforme – Uniform
Vestido de Noiva – Wedding Dress
Meias – Socks
Meia-calça – Pantyhose (USA), Tights (UK)
Meia-calça (grossa) – Collant
Roupa de Dormir – Sleepwear
Roupa de Esporte – Sportswear
Uniforme – Uniform
Vestido de Noiva – Wedding Dress
Outros (Others)
Alfaiate – Tailor
Agulha – Needle
Agulheiro – Needle case
Costureira – Dressmaker, Seamstress, Dressmaker, Needlewoman, Sempstress
Cabide (para armário) – Hanger, Coat Hanger
Cabide na parede ou Chapeleiro – Coat Rack
Cabide (em pé) – Hat Stand
Enxoval – Outfit, (de noiva – Trousseau / de bebê – Layette)
Fantasia – Costume (USA), Fancy Dress(UK)
Guarda-chuva – Umbrella
Roupa/Enxoval – Outfit
Roupa de cama – Bed Linen, Bedclothes, Bedding
Roupa masculina – Menswear, men’s clothing
Roupa Feminina – Female Clothing, Feminine Apparel
Roupas de bebê – Baby Clothes
Roupa Infantil – Children’s Wear, Kids Wear
Toalha de mesa – Tablecloth
Vestuário – Clothing
Lavanderia (roupa para lavar ou lavada) – Laundry, Laundry room
Lavanderia Automática – Laundromat (USA) , Launderette (UK)
Máquina de Lavar – Washing Machine
Prendedor de roupas – Peg
Tábua de passar roupas – Ironing board
Algodão – Cotton
Brim – Denim
Crochê – Crochet
Jeans – Jeans
Lã – Wool
Linho – Linen
Linha – Line
Manga (de roupa) – Sleeve
Seda – Silk
Tecido – Fabric
Tricô – Knitting / (de tricô – knitted)
Veludo – Velvet
Veludo Cotelê – Corduroy
Agulheiro – Needle case
Costureira – Dressmaker, Seamstress, Dressmaker, Needlewoman, Sempstress
Cabide (para armário) – Hanger, Coat Hanger
Cabide na parede ou Chapeleiro – Coat Rack
Cabide (em pé) – Hat Stand
Enxoval – Outfit, (de noiva – Trousseau / de bebê – Layette)
Fantasia – Costume (USA), Fancy Dress(UK)
Guarda-chuva – Umbrella
Roupa/Enxoval – Outfit
Roupa de cama – Bed Linen, Bedclothes, Bedding
Roupa masculina – Menswear, men’s clothing
Roupa Feminina – Female Clothing, Feminine Apparel
Roupas de bebê – Baby Clothes
Roupa Infantil – Children’s Wear, Kids Wear
Toalha de mesa – Tablecloth
Vestuário – Clothing
Lavanderia (roupa para lavar ou lavada) – Laundry, Laundry room
Lavanderia Automática – Laundromat (USA) , Launderette (UK)
Máquina de Lavar – Washing Machine
Prendedor de roupas – Peg
Tábua de passar roupas – Ironing board
Algodão – Cotton
Brim – Denim
Crochê – Crochet
Jeans – Jeans
Lã – Wool
Linho – Linen
Linha – Line
Manga (de roupa) – Sleeve
Seda – Silk
Tecido – Fabric
Tricô – Knitting / (de tricô – knitted)
Veludo – Velvet
Veludo Cotelê – Corduroy
Interview
Aplicar aos alunos do 6° e 7° ano a entrevista abaixo,auxiliando, se necessário.
1-
What is your name?
2-
What is your surname?
3- What is your father name?
4- What is your mother name?
5- What is your Best friend name?
6- Where are you from?
7- What is your nationality?
8- How old are you?
9- When is your birthday?
10- What is your telephone number?
11- What is your favorite color?
12- What is your favorite music?
13- What is your favorite film?
14- What is your favorite book?
15- What is your favorite subject?
16- What is your favorite sport?
17- What is your favorite fruit?
18- What is your favorite food?
19- What is your favorite drink?
20- What is your favorite dessert?
Assinar:
Postagens (Atom)